Swiss Solutions - Traducerea in domeniul medical poate insemna speranta!

      O traducere medicala poate insemna speranta?

         Speranta poate sa inceapa de la o "simpla" traducere a unui document medical. Si am pus ghilimelele de rigoare cu un motiv foarte intemeiat. Pentru ca o traducere medicala nu este deloc simpla si mai ales cand responsabilitatea unui astfel de document este atat de mare.

      Citeam de curand pe un forum foarte drag mie, povestea unei mamici , care lupta cu toate fortele pentru ca ingerasul ei sa duca o viata normala. O femeie puternica , care a avut norocul sa aiba sprijinul medicilor care ii examinasera copilul si care o sfatuisera si o indrumasera catre o clinica din strainatate, stiind ca puiul ei va avea o sansa acolo... Este atat de important sa ti se ofere o speranta in astfel de momente! In scurt timp si-a dat seama ca toate documentele medicale ale copilului trebuiau traduse in limba germana. Initial s-a dus la un traducator autorizat din localitatea ei, insa acesta afland povestea si intelegand responsabilitatea ce o reprezenta traducerea acelor documente medicale, a sfatuit-o sa apeleze la traducatori specializati in domeniul medical si anume la Agentia de traduceri Swiss Solutions  fiind cel mai important furnizor de servicii de trasucere din Romania.

        A apelat la ei cu toata increderea si speranta in reusita, speranta pe doar o mamica puternica o poate avea! A primit toate documentele medicale traduse in limba germana, pe care le-a trimis clinicii recomandata de doctorii din Romania. In urma  documentelor primite, medicii specialisti din Germania, au stabilit o programare in care sa i se faca copilului toate investigatiile necesare la clinica lor si a incerca un tratament prin care ingerasul sa primeasca sansa la o viata normala. Toata corespondenta s-a purtat si cu medicii din Romania, care investigasera cazul acestui copil.                  Colaborarea lor cu medicii din clinica germana a fost un element important in sansa ce i s-a oferit copilului, cat si fundatia ce s-a ocupat de strangerea fondurilor necesare pentru deplasarea familie la clinica si cazarea pe perioada investigatiilor. Toate documentele si scrisorile medicale au fost traduse din limba romana in germana si invers ( cele venite din partea medicilor din Germania) cu un profesionalism de neegalat.In acest moment familia este in Germania, pentru investigatiile copilului, si chiar sunt curioasa sa stiu ce s-a mai intamplat, dar cert e ca mamica era foarte increzatoare si plina de speranta in sansele de reusita. Din ce discutase cu medicii sansele de recuperare erau mari si asta ii oferea si mai multa putere de a merge mai departe si de a lupta alaturi de puiul ei! Ce nu face o mama pentru copilul ei? Totul!!! Doamne ajuta sa fie totul bine!

Acest articol a fost scris pentru proba 4 in cadrul competitiei SuperBlog 2016 editia de toamna si este inspirat din caz real al unei mamici 

Etichete: